NEWS
“После сумашедшей популярности хита „Кабриолет”, написаного Гари Голдом в соавторстве с Илъей Резником, музыкалъная тусовка России и Америки окрестила композитора „Мистер Кабриолет”. Контакт L.A.C.A. «Автор песен «Россия», «Пробабушка», «Кабриолет», «Монте-Карло», «На другом конце стола» и многих других, которые сочинялись по ту сторону океана, а популярны на разных его берегах. Только автор при этом оставался за кадром». «Вечерняя Москва» “Сенсация! Это было красочно и высокопрофессионально. Гари Голд - русский Фрэнк Синатра в Лас-Вегасе" Las Vegas Review “Песни Гари Голда звучат сердечно, откровенно и профессионально" “Independent News” Israel – Canada "Песни Гари Голда "Старый переулок", "Брайтон","Поговорим на чистоту" и другие, написанные на стихи Михаила Танича, сразу полюбились слушателям", "Новое слово" New York
"Свободная манера и великолепный стиль исполнения песен Синатры принесли огромный успех Гари Голду в Европе «Brussels News» „Гари Голд и Илья Резник вернулись в Калифорнию с почетными дипломами лауреатов фестиваля «Песня Года», а их альбом «Експресс в Монте-Карло» приобрел громадный успех на обоих континентах». «Мы и Голливуд» Лос-Анжелес И много других рецензий, на которые не хватило бы места в этом номере. Кроме маленькой строчки: «Гари Голд - американский композитор русского происхождения» Михаил Шуфутинский.
«Моя дорога»
© LALA GOLD VERY CREATIVE FROM EARLY CHILDHOOD
Dancer, Singer, Fashion Designer.
LALAGOLD (Лала Голд) очень одарённая и супер талантливая певица, которая является лауриатом многих фестивалей:-
SINGER/FASHION DESIGN BY © LALA GOLD FROM 1992 , «Cultural Center 1994», «Musical Voyage 1995», «Fashion Events 1996 TVHost/Singer/DJ», CONCERT-LIVE TV RECORDING for American TV - SUNDAY, NOVEMBER 4th, 2001 at 3-00pm on the stage of MIAMI Night Club " TROPICANA", « Annual Festival West Hollywood 2000-2010 », « Annual Festival West Hollywood 2003 »,«3th Annual Festival West Hollywood 2004», «5th Annual Festival West Hollywood 2006», «6th Annual Festival West Hollywood 2007», «7th Annual Festival West Hollywood 2008 ”Джигярь”» , «8th Annual Festival West Hollywood 2009», «9th Annual Festival West Hollywood 2010». Гари и Лала часто выступают вместе. LALAGOLD.COM
КАБРИОЛЕТ ИЗ МОНТЕ-КАРЛО
Этого высокого стройного молодого человека многие русскоязычные американцы знают в лицо, но стоит им усльшать песню «Кабриолет», как сто человек из ста назовут имя композитора — Гари Голд. А ещё его называют «Мистер Кабриолет». И это правильно, потому, что вот уже много лет его супершлягер «Кабриолет» продолжает звучать на сценах, радиоволнах, кассетах и дисках, в телепрограммах и ресторанах — словом, везде, где люди собрались, чтобы послушать хорошую музыку. Эта песня дала путёвку в жизнь Любе Успенской, ставшей звездой не только русской эмиграции, но и звездой российского шоу-бизнеса, на вершину которого пробиться очень непросто. Но с песнями, написанными для неё Гари Голдом, такими как «Кабриолет», «Монте-Карло», «На другом конце стола», «Пропади ты пропадом» и многие другие, дорога на песенный Олимп ей была обеспечена. С тех пор имя и песни Гари Голда вошли в золотой фонд российской эстрады. Их исполняют, кроме Любы Успенской, Алла Пугачёва, Михаил Шуфутинский, Александр Маршал, Светлана Портпянская, Анатолий Могилевский и многие другие популярные исполнители, а слова к его музыке написали такие корифеи песенного жанра, как Илья Резник — с ним Гари создал 35 песен, и Михиал Танич, с которым он написал пятнадцать. Об этой части своего творчества Гари говорит так: «Мои песни написаны для русскоязычных слушателей — для доброй компании, дружеского стола, женщин, мужчин, для людей, которых я люблю». Всего же Гари Голду принадлежат более 350 песен на русском и английском языках. Кроме звания «Мистер Кабриолет», есть и ещё одно, которым композитор и певец очень дорожит. Это звание — «русский Фрэнк Синатра». Когда-то Гари посчастливилось открывать проходивший в Брюсселе концерт в честь 80-летия великого Синатры. Успех был ошеломляющим. Публика единодушно приняла артиста, тембр голоса и манера исполнения которого удивительно напоминают самого Синатру. На следующий день брюссельские газеты и назвали Голда «русским Фрэнком Синатрой». Сам Гари Голд говорит, что исполнял все эти песни, так, как он чувствует и никогда и не пытался копировать Сенатру, так, как всю жизнь любил и любит джаз и много много лет играл на саксофоне, не думая о пении. Судьба композитора в разные годы его жизни складывалась по-разному, но неизменно была связана с музыкой. Он начал заниматься ею с десятилетнего возраста, а писать музыку — с пятнадцати лет. Ещё совсем молодым, Гари Голд играл на саксофоне в знаменитом оркестре Юрия Силантьева и в оркестрах московских клубов и ресторанов, покоряя любителей джазовой музыки. Потом, в возрасте 25 лет, уехал в Америку. Жизнь шла, как, наверное, у всех эмигрантов, up and down, вверх и вниз, и заниматься приходилось отнюдь не только высоким искусством. Но важен итог — а он поистине впечатляет. Известный русским слушателям, Гари Голд в то же время прекрасно известен и американским. Его произведения звучат на радио в Чикаго, Лас-Вегасе, Нью-Йорке, Лос-Анжелесе. Он играл в американских клубах, выступал в Лас-Вегасе, выпустил немало дисков, написал музыку к популярным теле-визионным шоу «Ме1гоsе Р1асе» и «90210». Диапазон его музыкальных пристрастий исключительно широк — русские и американские шлягеры, песни Синатры, «Битлз», Хампердинка, Элвиса Пресли, Рэй Чарлза и многих-многих других. Так же Гари Голд исполняет огромное количество песен в стиле «Шансон» и конечно свои популярные песни. Словом, музыка на любой вкус, главное — чтобы этот вкус был хорошим. «Я всегда стараюсь быть в своем искусстве откровенным, — говорит Гари Голд, — и пишу и исполняю лишь то, от чего могу получите удовольствие сам. Тогда я надеюсь, что это понравится слушателям. Я им очень верю». Как-то народный артист России, композитор и руководитель джазового оркестра Константин Орбелян, увидев Гари Голда на одном из его выступлений, сказал: «Это настоящий шоумен». И мы верим талантливому композитору, музыканту, певцу и ведущему (тамада), когда он садится за рояль или берёт в руки саксофон и микрофон, что вот сейчас произойдёт волшебство, польются прекрасные звуки знакомых или новых песен и мелодий, и души наши наполнятся счастьем, любовью и красотой. „МИСТЕР КАБРИОЛЕТ”-В РОССИИ И „РУССКИЙ ФРЭНК СИНАТРА” В АМЕРИКЕ -Интервьюеры неизбежно повторяются. Да и ответы тех, кого интервьюируют, как правило, не блещут новизной. Расскажите для начала что-нибудь, чего не рассказывали никому.
Уже само начало моей биографии будет довольно необычное. Дело в том, что я родился... на улице, родился я сразу после войны. Произошло это так: мою маму, когда подошел момент рожать, повезли в больницу. А больница переехала незадолго до этого, в другой район. До другой больницы мама не дотерпела, и поэтому я родился 22 ноября в четыре часа утра прямо на улице. В родах принимали участие: папа и женщина-сторож, которая вышла из заколоченного досками роддома посмотреть, что происходит. Конечно, исполняла главную роль моя мама. Так что я - в буквальном смысле слова— уличный мальчишка. Но район рождения выбрал себе подходящий: около Чистых Прудов в Москве, рядом - Покровский Бульвар и единственная тогда синагога в Москве на улице Архипова. Десять минут пешком от Кремля и площади Дзержинского, вообщем, в самом центре столицы Советского Союза.
-Не этим ли объясняется своего рода «цыганское начало» в вашем творчестве? Может быть, и этим, но не только. Цыгане в моей жизни сыграли очень заметную роль. Помню, каждые три - четыре дня, после того как папу посадили (который провоевал все 5 лет командиром артилерийского взвода, капитан орденоносец, а после войни продал гуталин для обуви и получил за это 16 лет строгого режима), я уезжал на метро «Аэропорт» около стадиона «Динамо», где жил у бабушки с дедушкой. За забором их собственного дома расположился цыганский табор. Помню, как с жадным интересом наблюдал за жизнью цыган. Я подолгу разговаривал с людьми, жившими в этом таборе, но чаще с детьми моего возраста. Это был бесценный опыт. Я многое понял, многому научился... Говорят же, что ни что в жизни не проходит бесследно. Кто бы знал, что спустя сорок лет мне выпадет счастье написать песню «Табор» на стихи Ильи Резника. Многие из наших читателей, наверно, слышали ее. Смешно, но прямой вдохновительницей песни была не цыганка, а Лайма Вайкуле. Она приезжала в Лос Анджелес в 1988 году и ее музыка, ее грациозные танцы мне как бы навеяли мотив той песни. Так родилась песня «Табор», в которой поется: « Мы в этом мире, как цыгане живём, танцуем и поём...» Но слова появились позже, и о них-потом. Мой близкий приятелъ, корреспондент российских газет, а ныне ведущий работник управы города Голливуда, Агаси Топчян, который дружит с Лаймой давно, помог мне, спустя несколько лет, откопать мою музыку к песне «Табор», о которой я полностью забыл. В 1988 году музыку написал, а в-1992 откопал ее и Резник написал на музыку стихи. Я очень счастлив, что эта песня нравится моим слушателям, как и другие песни. А сейчас, вспоминая о цыганском таборе, хочу также напомнить о Екатерине и Георгии Жемчужных. Зто - чудесная пара. Народные артисты России, которые работают в цыганском театре «Ромэн». Катя Жемчужная поёт мои песни и одна из них «Песня о песне» на стихи Феликса Пресса. И как поется в ней: «Пойте эту песню, дорогие, Песня только пением жива». Песня – о цыганской вольной жизни... И ещё вспоминаю. Я десять лет жил в Чикаго, работал там почти все годы с популярным польским ансамблем «Червоны гитары», поскольку в Чикаго живет полтора миллиона поляков. И вот в одном из польских ресторанов, где мы работали, событие: приехал король цыган (или цыганский барон?), но помню, его называли королем. Звали его Витэк, до сих пор помню. Король со свитой гуляли сутки напролет, а мы играли для них двадцать четыре часа подряд - с десяти часов утра до десяти часов утра следующего дня, с перерывом в туалет. А у них перерывы, как ни странно, были только на молитву, при этом они молились довольно часто, а мы в это время отдыхали, иначе вообще выдержать было невозможно. Несколько раз за столом оставались одни мужчины, женщины в длинных юбках испарялись на несколько часов - как позже оказалось на охоту по магазинам - и приходя назад, они всегда вынимали из-под длинных юбок свою добычу. Король Витэк к нам подходил не раз и не раз сам с нами пел. Видимо он остался доволен, потому что через несколько часов к нам подошел один из его людей и дал нам огромную сумму денег за работу. Но с условием: когда пиршество будет окончено, мы должны проводить короля Витека к его «Ролс-Ройсу». Сумма денег, которую нам дали, была такая, что никто из нас ничего подобного в жизни не видел.
Происходило это в 1973 году. Я был в одной рубашке с саксофоном в руках, а на улице минус тридцать градусов по Цельсию. Я спросил: « Могули я надеть пальто?» На что мне ответили: «Короля Витэка всегда провожают только в рубашках, при любой погоде, это такой знак уважения». Другие музыканты взяли тамбурины и маракасы и пошли. Делать нечего - вышел на улицу и я, но уже после нескольких тактов марша, которые я играл на саксофоне без аккомпонимента, только тамбурины и маракасы, почувствовал,как мои губы стали примерзать к металлическому мундштуку саксофона. Я перепугался, да и больно было - но деваться некуда. Когда я вернулся в ресторан, губы «отмачивали» водкой, и понемножку все отошло, потом я сам выпил почти поллитра. И то ли от счастья общения с цыганским бароном Витэком, то ли от поллитра, но я сам себя почувствовал цыганским бароном. Вот вам ещё одна ассоциация с цыганами, на этот раз – королевская. после этого с цыганами польского происхождения мы работали много раз.
А теперь о словах к песне «Табор». Да и не только к «Табору», речь пойдет об Илье Резнике, а это- отдельный разговор. Сейчас, мало кто помнит, как Илья попал в Лос -Анджелес. Он приехал сюда с собственным театром. Я с ним познакомился при очень необычных обстоятельствах в одном из «русских» домов в Лос-Анджелеса в гостях у Люды и Фреда Бесс. Я не знал, кто такой Резник, и не знал кто такая Пугачёва, я ведь выехал в 1972 году, их тогда не было слышно, во всяком случае в моем мире, среди джазистов. Я увидел статного красивого человека, который читал стихи. Я подошел к нему и поинтересовался: «Кто для Вас пишет стихи?». Естественно, он очень удивился и ответил, что пишет их сам. Тогда я предложил ему вместе поработать, не зная о его всероссийской популярности. «Театр Резника» нащитывал двадцать девочек, почти все мастера спорта. Балет там был какой-то художественно-эротический и организаторы гастролей – какие-то не понятные. Одним словом театр остался без средств к существованию.
Илья Резник, будучи хорошим человеком, с добрым серцем отдавал своим артисткам все деньги, чтобы девочки могли существовать и питаться. Илье я решил помочь, потому что он мне был близок по духу. Он жил у меня не один месяц. Я помогал ему всем, чем мог -и едой, и жильем. А поскольку моя бывшая жена -врач, то естественно они лечились всей семьёй не один год. В последствии, когда он немного встал на ноги, я всегда участвовал в его переездах с квартиры на квартиру, так как мне, при приезде в Америку, тоже помогали другие люди. Однажды, когда мы ехали на моем автомобиле на очередную гулянку, жена Резника, Мунира, разговорилась с другими людьми в машине и не заметила, как их сын Артур, которому было тогда четыре года, на ходу машины, которой я управлял, открыл дверь на скорости пятидесяти пяти миль в час. Я спас его, одновременно тормозя и держа его левой рукой за волосы, вообщем «вождь краснокожих» отделался синяками, кровоподтеками и легким испугом. У меня до сих пор есть фотографии маленького Артура с синяками под глазом, после этого случая.
Мы написали совместно тридцать пять песен. Я познакомил Резника с Любой Успенской и был продюссером и композитором двух альбомов на стихи Ильи Резника. После того, как Люба Успенская исполнила мою песню «Россия» на стихи Резника, она поехала в Москву в самый момент перевыборов Ельцина. И спела песню «Россия» перед всем правительством: «Россия, настанет день, Россия И ты святые крылья обретешь...». Собственно так, в будущем, почти и произошло. Алла Борисовна Пугачёва спела мою песню «Россия» в своём не повторимом стиле в передаче «Рождественнские Встречи» и на Песне Года во время финала и выхода всех артистов. Часто смотрю эту пленку -это был 93 год и вижу с какими влюбленными глазами Филипп Киркоров смотрел на нее. Любви все возросты покорны. Мне это знакомо, по-скольку разница в возрасте у меня с моей новой женой, Леной, всего навсего – 33 года. Через пол-года мы с ней будем справлять 10 лет совместной жизни, так же как, и мой близкий и дорогой мне, друг и товарищ по бизнессу - Вилли Токарев со своей женой Юлей. Мы все, выше указанные, познакомились примерно в одно и тоже время. Так же, не могу забыть тот факт, что Филлип Киркоров при мне называл Илью Резника ласково – „дядя Ильюша”. Мне всегда это говорило о хорошем воспитание Филлипа Киркорова и я, до сих пор отношусь к Филлипу с уважением.
Илья Резник приехал в США вскоре после того, как Горбачёвские реформы ввергли страну в непонятную ситуацию. Немного отвлекусь, никогда не забуду, когда в конце 80-х я был в Италии и смотрел интересную передачу по телевизору как вдруг внезапно прервали передачу рекламой стирального порошка. На экране сидел двойник Горбачёва с таким же родимым пятном на голове и красивейшая итальянская девушка с длинными ногами этим стиральным порошком отмывала родимое пятно, которое смывалось на глазах с головы Горбачёва. Как бы я хотел тогда очутиться на месте Горбачёва, рядом с той красавицей - итальянкой.
И так, назад в Россию. Шоу-бизнес там тоже был в непонятной ситуации, как и всё остальное. Авторам песен перестали полностью платить гонорары. Ещё тогда Алла Пугачёва сказала Резнику, что время поэтов и композиторов закончилось-сейчас наступило время исполнителей. В те годы Резник приехал в Америку, а вернулся обратно в Россию спустя несколько лет, уже после наших совместных альбомов. Вернулся он в Россию на белом коне, поскольку песни, которые мы с ним написали, стали суперхитами.
Помню, когда мы писали с Резником эти песни, Илья однажды позвонил и сказал, что он случайно встретился с Успенсксй в одном из ресторанов, где к ней подходил Вячеслав Добрынин и в присутствии Резника предлагал ей свои песни. И вот Илья звонит мне в два часа ночи и с тревогой в голосе говорит: «Срочно пиши песню!» Я ему:
«Давай слова!» Но слов ещё не было. Илья только вздохнул: «Пропади ты пропадом!» «А, где же остальные слова?» - спрашиваю Илью. В ответ: «Получишь через несколько дней». Во всяком случае, на тему «Пропади ты пропадом» я быстро написал музыку а Резник потом уже накладывал текст. Вот вам история с песней «Пропади ты пропадом!». -История имела продолжение? Имела. Об этом я опять-таки в печати никогда не говорил. Добрынин, когда мы с ним увиделись, сказал: «Гари, после того, как я услышал все песни, которые ты написал для Успенской, она должна целовать тебя до конца жизни. У нее же никогда не было нормального репертуара. Было нечто типа «Воровка никогда не станет прачкой, а вор не станет спину гнуть.» . Ну, по поводу целования вопрос оставим. А по поводу того, что Успенская не имела репертуара, я с Добрыниным не согласен. У Успенской популярность была и до моих песен. Только популярность была ресторанно-эмигрантская. С ее ресторанным репертуаром, она на большую сцену выйти не могла. Ей требовался серьезный репертуар, и мы с Резником его сделали: «Кабриолет», «Монте-Карло», «На другом конце стола», «Зеркала», «Россия» и прочие песни. Где-то 65-70% песен, которые она пела в концертах -это песни, которые я написал и спродюссировал на стихи Ильи Резника. -Все эти истории очень интересны и забавны. Можете ли вы припомнить что-то ещё? Хоть и память моя не стопроцентная, но всё, что я вам рассказываю происходило в прошлом веке. Приехал в дом в Сан-Диего, где жили девочки Театра Резника и сам Илья, мы вдруг увидели, как одна из его девушек, наклонившись над бассейном в неприличной позе, полоскала свое полотенце. Мой приятель, Гриша Губенко, который был в два раза ниже ее и доставал головой до того места, где спина заканчивает свое благородное название, увидев ее в этой позе подошел к ней и сказал: «Стойте так, мы все уладим.» Я тут же сказал Резнику, - Надо писать песню. Впоследствии эту песню успешно спел Михаил Шуфутийнский: «Стойте так мы всё уладим, Снова выпьем и нальем. Душу смятую разгладим Живы будем - не помрём...» Кстати, интересная история связана с песней «Джигярь», которую мы с Резником посвятили огромной армянской общине в США и всей Армении. «Джигярь» переводится примерно, как «Ты-часть меня, ты часть моего сознания и тела» очень трудно перевести это слово. «Джигярь — ты звезда в поднебесье, Джигярь—моя лучшая песня. Мы друг-друга любить не устанем Цавет Танэм, Джигярь Цавет Танэм...» Последнюю фразу не перевожу специально, даю всем читателям Домашнее задание. Узнайте, что она обозначает. И вот однажды мне позвонил человек, это было примерно год назад, и спросил: «Гари, — кто написал «Джигярь»? Я поспорил на тысячу долларов». Оказывается, «Джигярь». перевели на армянский язык и поют в Армении. Эта песня пользуется успехом и немалым. Спорили о том, кто же автор музыки? Говорили, якобы, Игорь Крутой, но мой знакомый выиграл пари. Стал богаче на тысячу долларов, потому что песню «Джигярь» написал я на слова Ильи Резника, а впервые эту песню исполнила Люба Успенская и исполнила её очень хорошо, как и многие другие песни. Кстати эта песня вошла в наш совместный альбом. Аналогичный случай произошел в «Театре Эстрады» в Москве, когда я был приглашен на юбилей Бориса Брунова. После моего выступления в его театре (Брунов был тогда дирекгором, а сейчас - Геннадий Хазанов) - Брунов спросил: «Кто написал «Кабриолет»? Ты или Максим Дунаевский?» Максим Дунаевский - мой хороший товарищ, написавший очень много хорошей музыки, но «Кабриолет» написал не он, а я. Иногда мне кажется, что кому-то выгодно держать в тени не моё творчество, а держать в тени - моё имя. -Когда вы начали писать песни? -Мне было пятнадцать-шестнадцатъ лет, я стал думать - смогу ли писать песни. И-хотите верьте, хотите-нет, у меня всегда была твердая уверенность, что первая песня у меня будет хитом. В двадцать два года я женился в Москве и папа моей бывшей супруги был довольно известный композитор, Зиновий Бинкин. Он писал песни для Краснознамённого ансамбля им. Александрова. А я в те годы играл джаз на саксофоне в Москве, в клубах и ресторанах и в оркестре Всесоюзного Радио и Телевидения у Юрия Силантьева. Я никогда не обращал внимания на эстрадные песни, потому что считал, что джаз - это серьезная музыка, как и классика. Но со временем эстрадная музыка так же стала меня привлекать и появилась песня «Кабриолет». Как люди говорят, супер хит. Удивительно, что этот хит я предчувствовал ещё юношей. А появился он только тогда, когда мне было 45. -Ваше пожелание на будущее? Очень скромные. Моя музыка звучит в телевизионных передачах и сериалах типа «Мелроуз Плэйс» (Melrose Place), «90210» и т.д. В концертах не только в Америке и в России, но и во многих странах мира. (Каждый месяц получаю отчет от Амерканской Авторской Организации (ASCAP). Хотелось бы, чтобы слушатели получали удовольствие от хорошей музыки и хорошей песни. А, мое новое шоу «Вокруг Света Без Билета» расчитанно, как на нашего зрителя, так и на американского. Это шоу я посвятил всем композиторам и поэтам, которые в России зачастую несправедливо остаются за занавесом. Их имена редко, когда упоминаются. А вообще,-хочу, чтобы это шоу было красочным и интересным.
Но есть и другое желание - я очень хотел бы, чтобы определённая певица, не буду называть имени, спела «Монте-Карло» на английском языке. Так, как она звучала в кинофильме «Один в Париже». У меня уже есть текст на английском языке, стихи известного американского поэта Noah Marcel (Ноах Марсел), чудные стихи. У этой певицы - великолепный голос и прекрасное английское произношение. А это, то, что нужно.
Говоря о песне „Монте Карло” имею письменную благодарность от Принца Альберта (принц Монако) за песню Монте Карло на английском языке, в исполнение Гари Голда. Как профессионал, хотел бы сотрудничать со своими коллегами. У меня были планы с моим близким коллегой - Александром Новиковым. Но я оптимист и когда-то, что-то родится. Михаил Шуфутинекий, очень близок мне по духу, всегда помогал добрыми советами. Когда я писал песню «Пробабушка», это было много лет назад, я написал её в ритме диско. Хотелось, чтобы «Пробабушка» была по-энергичнее. Именно Миша посоветовал сделать её в балладном стиле. И получилось здорово. Очень тепло вспоминаю период работы с Мишей. Хотелось бы это продолжить. Вспоминаю о наших прошлых планах с Мишей Звездинским. А по скольку, как говорится: „Бог любит троицу”, я уже назвал двух Михаилов, требуется – третий. -Скажем Михаил Танич с которым я уже написал более пятнадцати песен. Думаю, этот союз можно будет продолжить. -Одним словом - планы большие. -А других планов и быть не может.
Нескромное четверостишие, написанное в прошлом веке, 28 января 1994 года, Ильей Резником и подаренное мне на Новый год: Говнюки! Раступитесь! Это Гари идет! Резник, рядом с ним витязь И-ликует народ...
И говоря о моих планах, хочу коротко напомнить себе и всем, песню которую пел знаменитый Марк Бернес:
«Самая лучшая песня не спета, Самая лучшая девушка где-то, Всё ещё впереди...». LALAGOLD.COM
СЛУШАЙТЕ И СМОТРИТЕ: www.GaryGoldMusic.com
|